姓名
Xìngmíng
Họ và tên
Xinh mính
性别
Xìngbié
Giới tính
Xinh pía
出生年月
Chūshēng nián yue
Ngày tháng năm sinh
Su sâng nén ruê
毕业院校
Bìyè yuàn xiào
Tốt nghiệp tại trường
Pi rê roén xeo
专业
Zhuānyè
Chuyên ngành
Troan rê
学历
Xuélì
Trình độ,Học lực
Xuế li
国籍
Guójí
Quốc tịch
Quố chí
健康情况
Jiànkāng qíngkuàng
tình trạng sức khỏe
Chen khang trính khoang
身高
Shēngāo
Chiều cao
Sân cao
身份证类型
Shēnfèn zhèng lèixíng
Loại hình CMT
Sân phân trâng lây xính
护照/身份证
Hộ chiếu/CMT
Hùzhào/shēnfèn zhèng
Hu trao/sân phân trâng
联系电话
Liánxì diànhuà
số điện thoại
Lén xí ten hoa
通信地址
Tōngxìn dìzhǐ
địa chỉ liên lạc
Thung xin ti trử
电子邮件
Diànzǐ yóujiàn
Email
Ten trử rấu chen
教育背景
Jiàoyù bèijǐng
Bối cảnh giáo dục
Cheo rúy pây chỉnh
主修课程
Zhǔ xiū kèchéng
Các môn học chính
Trủ xiêu khơ sấng
语言能力
Yǔyán nénglì
Năng lực ngoại ngữ
Rủy rén nấng li
计算机水平
Jìsuànjī shuǐpíng
trình độ tin học
Chi soan chi suổi phính
社会实践与任职
Shèhuì shíjiàn yǔ rènzhí
Hoạt động xã hội và chức vụ
Sơ huây sứ chen rủy rấn trứ
奖励情况
Jiǎnglì qíngkuàng
tình hình khen thưởng
Chẻng li trính khoang
自我评价
Zìwǒ píngjià
tự đánh giá
Chư ủa phính cha
求职意向
Qiúzhí yìxiàng
phương hướng tìm việc
Triêu trứ y xeng
---------------------------------------------------------------
越南社会主义共和国
Yuènán shèhuì zhǔyì gònghéguó
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
Ruê nán sơ huây trủ y cung hớ quố
独立- 自由- 幸福
Dúlì- zìyóu- xìngfú
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Tú li - trư rấu - xing phú
*****************************
职业申请书
Zhíyè shēnqǐng shū
Đơn xin việc
Trứ rê sâng trỉnh su
本人为
Běnrén wéi
Tôi tên là
Pẩn rấn guấy
省/ 市县/ 郡人
Shěng/ shì xiàn/ jùn rén
Người Tỉnh/Thành - Huyện/quận
Sẩng/sư xen/chuyn rấn
生于
Shēng yú
Sinh năm
Sâng rúy
身份证号码
Shēnfèn zhèng hàomǎ
Số chứng minh thư nhân dân
Sân phân châng hao mả
现住地址
Xiàn zhù dìzhǐ
Địa chỉ thường trú
Xen tru ti trử
文化程度
Wénhuà chéngdù
Trình độ văn hóa
Guấn hoa sấng tu
外文程度
Wàiwén chéngdù
Trình độ ngoại ngữ
Goai guấn sấng tu
专门技术( 或特长)
Zhuānmén jìshù (huò tècháng)
Kỹ năng chuyên môn (hoặc sở trường)
Troan mấn chi su (huô tứa sáng)
电脑操作
Diànnǎo cāozuò
Trình độ tin học
Ten nảo cao chua
体康
Tǐ kāng
Thể trạng (tình trạng sức khỏe)
Thỉ khang
申请人
Shēnqǐng rén
Người ứng tuyển
Sâng trỉnh rấn
年月日
Nián yue rì
Ngày tháng năm
Nén ruê rư
履历表
Lǚlì biǎo
Sơ yếu lý lịch
Lủy li pẻo
越文姓名
Yuè wén xìngmíng
Tên tiếng Việt
Ruê guấn xing mính
中文姓名
Zhōngwén xìngmíng
Tên tiếng Trung
Trung guấn xing mính
出生日期
Chūshēng rìqí
Ngày sinh
Su sâng rư trí
出生地点
Chūshēng dìdiǎn
Nơi sinh
Su sâng ti tẻn
婚姻情况
Hūnyīn qíngkuàng
Tình trạng hôn nhân
Huân rin trính khoang
联络号码
Liánluò hàomǎ
Số ĐT liên lạc
Lén lua hao nả
所申请的职位
Suǒ shēnqǐng de zhíwèi
Vị trí ứng tuyển
Sủa sâng trỉnh tơ trí guây
希望待遇
Xīwàng dàiyù
Đãi ngộ kỳ vọng
Xi oang tai ruy
现实地址
Xiànshí dìzhǐ
Địa điểm hiện tại
Xen sứ ti trử
学力
Xuélì
Trình độ
Xuế li
学校名称
Xuéxiào míngchēng
Tên trường
Xuế xeo mính sâng
就读时间
Jiùdú shíjiān
Thời gian học
Chiêu tú sứ chen
自 2000年至 2005 年
Zì 2000 nián zhì 2005 nián
từ năm 2000 đến năm 2005
程度及文凭名称 : 大学毕业证
Chéngdù jí wénpíng míngchēng: Dàxué bìyè zhèng
Tên văn bằng và trình độ: Bằng tốt nghiệp đại học
Sấng tu chứ guấn phính mính sâng : Ta xuế pi rê trâng
语言或方言 : 英文及中文
Yǔyán huò fāngyán: Yīngwén jí zhōngwén
Ngôn ngữ hoặc phương ngữ: Anh văn và Trung văn
Rủy rén huô phang rén : ing guấn chứ trung guấn
能讲的语言或方言
Néng jiǎng de yǔyán huò fāngyán
Ngôn ngữ hoặc phương ngữ có thể nói
Nấng chẻng tơ rủy rén huô phang rén
能写的文字
Néng xiě de wénzì
Ngôn ngữ có thể viết
Nấng xỉa tơ guấn chư
以往就业详情
Yǐwǎng jiùyè xiángqíng
Chi tiết công việc trước kia
Ỷ oảng chiêu rê xéng trính
商号名称
Shānghào míngchēng
Tên công ty (cửa hàng)
Sang hao mính sâng
所任职位
Suǒ rènzhí wèi
Vị trí đã đảm nhận
Suổ rân trứ guây
任职时间
Rènzhí shíjiān
Thời gian đảm nhận
Rân trứ sứ chen
离职理由
Lízhí lǐyóu
Lý do rời bỏ
Lý trứ lỉ rấu
现时职业
Xiànshí zhíyè
Chuyên ngành hiện tại
Xen sứ trứ rê
现时雇主地址
Xiànshí gùzhǔ dìzhǐ
Địa chỉ(nơi thuê việc) hiện tại
Xen sứ cu trủ ti trử
现时月薪
Xiànshí yuèxīn
Lương tháng hiện tại
Xen sứ ruê xin
服务时间
Fúwù shíjiān
Thời gian phục vụ
Phú u sứ chen
个人专长
Gèrén zhuāncháng
Sở trường cá nhân
Cơ rấn troản sáng
申请人签名
Shēnqǐng rén qiānmíng
Chữ ký người xin việc
Sân trỉnh rấn sen mính
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét